ぐうたら商会

ビジネスから娯楽まで。 軽く笑えるユーモアとうまくやり抜く賢さを。

充実した留学や旅にしよう!イングリッシュネームの付け方。

こんにちは。tamaです。

 

今回は僕や友人の海外での一人旅や友人留学の経験からイングリッシュネームのお話をします。

 

f:id:tama1992:20170225100926p:image

 

目次

 

イングリッシュネームとは?

海外で留学や一人旅をしていると、プライベートや仕事で外国人と交流する機会が多くなっていきます。そんなときにネックになるのが、そう、名前なんです。

なんでかって、日本人の名前は海外の人にとって馴染みが無いので覚えづらかったり、発音しづらいものが多い。

そこで、外国人が覚えやすいようにイングリッシュネームと言うものが必要になってくるんです。

 

イングリッシュネームの原則

イングリッシュネームの付け方は色々ありますが、そのうえで僕が大事だと思う1つの原則があります。それは自分が愛着を持てることです。

イングリッシュネームは自分の第2の名前とも言える大事なものです。今後、海外の人とコミュニケーションを取る際はそのイングリッシュネームを使用することになりますから、自分が愛着を持てるものでないといけませんね。

 

イングリッシュネームの付け方

それでは、具体的にどのようにイングリッシュネームを付けるのが良いのでしょう?

僕が1番オススメする方法は、自分の名前の発音に近いイングリッシュネームを付ける方法です。

例えば、あみ(Ami)であればエイミー(Amy)、まさお(Masao)であればマリオ(マリオ)などです。

これは、前述したように自分のイングリッシュネームに愛着を持つための手段としてもとても役に立ちます。

また、本名と全く関係ないイングリッシュネームをつけてしまうと、慣れるまで名前を呼ばれても気付かないっていうこともしばしばあるんです。自分の名前の発音に近いイングリッシュネームであれば、呼ばれたときに反応しやすいですよね。

あとは、自分の本当の名前がなかなか覚えてもらえないという理由で、イングリッシュネームを持つことに抵抗感を抱く人もいるのですが、自分の名前に近いイングリッシュネームであればその問題も解決しやすくなります。

 

性別に気を付けて命名

1つだけ気を付けないといけないのが、自分の性にあった名前を付けることです。日本の名前は、例えば○○郎であれば男、○○子であれば女、などそれぞれの名前の持つ性別があります。

海外にももちろん名前の持つ性がありまして、それにあったイングリッシュネームをつけないと混乱させてしまう可能性があります。

僕の友人のゆりか(Yurika)という子が海外に留学したときに、日本で呼ばれてたニックネームのユーリ(Yuri)を名乗っていました。しかし、このユーリ(Yuri)名前、実はスラブ系の男性の名前でして、その子は女性らしい響きのリリー(百合の花の意味)というイングリッシュネームをつけたという話があります。

 

イングリッシュネームをつけなくてもいい名前

 

今後はますます国際化が進んできます。そこで、産まれてきた赤ちゃんに国際的な響きの名前を付けたいという方も多くなってきているのではないでしょうか。海外でもそのまま通用するような名前をいくつかまとめてみました。

 

男性

マリオ(Mario) 真理央(まりお)

ジョー(Joe) 丈(じょう)

トム(Tom) 十夢(とむ)

 

女性

エイミー(Amy) 絵美(えみ)

シェリー(Shelly) 詩絵里(しえり)

ハンナ(Hanna) 花奈(はな)

 

プロ野球選手の城島健司(じょうじまけんじ)さんが、海外でもそのままジョージ・マッケンジー(George Mackenzie)と呼ばれていたという冗談みたいな本当の話もあります。

これはさておき、国際的な響きの名前であればイングリッシュネームを付けず本名で国際的な交流が出来るのはとてもメリットですよね。

 

イングリッシュネームを付けてもらえるサービスも

「SpecialName.cn」というインターネットサービスをご存知ですか?これはイギリス人のジェサップさんによるイングリッシュネーム命名サービスサイトなんです。

ジェサップさんは英語圏でない人のイングリッシュネームが時代遅れの名前であることや、とても適当に付けられていることが多いことに目を付け、現代の欧米で通用する自然なイングリッシュネームを提供しようと、このサービスを始めたそうです

このサービスはジェサップさんが中国に滞在経験があることから、中国人向けに作られているそうです。英語圏の人に自然なイングリッシュネームを付けてもらえるサービスが、日本人向けにもあると良いですよね。